訳者まえがき
あなたのキャラクター(またはあなた本人)のサバトへの適性をチェックします。以下の各項目に当てはまるものをチェックしてください。チェックが多いほど、サバトのヴァンパイアと共感するところが多く、それだけ向いていると思われます(笑)



  1. 死霊のはらわた:原題『EVIL DEAD 2-DEAD BY DAWN』87年アメリカ、サム・ライミ監督。言わずとしれたスプラッタ・ホラー。2といっても続編というよりリメイクに近い。
  2. チャールズ・マンソン:Charles Manson (1934- )  米国のカルト指導者・殺人者。ロサンジェルス近郊で自由恋愛と麻薬を行なうヒッピー村の教祖的存在となっていたが、1969 年8月9日3名の女性信者と共にビバリーヒルズにある映画監督ロマン・ポランスキー宅を訪れ、ポランスキー夫人で女優の シャロン・テート(当時妊娠中)ほか3名を惨殺、被害者の血で壁に 'Pig' 'War' などの字句を書き散らし、さらに2日後同様の凶行を別の場所で行なった。4名とも逮捕され死刑の宣告をうけたが、死刑を禁止する合衆国最高裁判所の決定により終身刑となった。(リーダース・プラス英和辞典)

オリジナルテキストYou might be Sabbat if...
出典サイトVentrue.com
原著者Cassius
翻訳Professor